Иркутский Эфиролов

Страничка для начинающих

Переход к разделу:

Введение в DXing

Рапорты о приёме

       Первый серьёзный вопрос, который терзает любого начинающего DX-иста - как правильно писать рапорты о приёме. В ремесле (а для кого-то - и в искусстве) составления рапортов есть две составляющие: объективная и субъективная.

       Первая - это необходимый минимум правильных данных, которые необходимо грамотно указать в любом рапорте. Вторая - это всякие нюансы, дополнительные данные, оформление - всю, что каждый DX-ист привносит в это ремесло (или искусство) на основании своего опыта. Пожалуй, начинающему не стоит пока забивать себе голову различными наворотами, встречающимися в рапортах опытных DX-истов (хотя было бы неплохо знать, на что ориентироваться), поэтому в рубрике для начинающих я расскажу только необходимом минимуме, а образцы рапортов разных DX-истов будут опубликованы в рубрике "Стратегия и тактика радиоприёма".

       Итак, что же обязательно должен содержать любой рапорт?

1. По возможности, точное название станции. С большинством станций всё ясно, но бывают случаи, когда, например, по одному адресу распологаются две станции (например, местное вещание Slovenski Rozlas и иновещание Radio Slovakia International), или разные станции используют один передатчик (например, TWR и R.Monte Carlo оба вещают на арабском через Кипр на 1233 кГц), или ещё что-нибудь.

2.
Дата приёма. Месяц лучше писать словами, так как в некоторых странах принято в дате ставить месяц на первое время. Так что даты типа 12.02.99 будут иметь двоякое толкование.

3.
Время приёма. Для международных вещателей надо использовать исключительно UTC (Universal Time Coordinated - универсальное координированное время). Это как бы опорное время для всей планеты, оно - астрономическое, поэтому не зависит от перевода стрелок весной и осенью ни в одной стране, включая саму Великобританию. Вот Гринвическое время меняться может, потому что оно местное британское. Оно и меняется. UTC зимой (начиная с последнего воскресенья октября) меньше московского на 3 часа, летом (с последнего воскресенья марта) - на 4 часа. Для радиостанций местного вещания лучше всего указывать их местное время, поскольку они далеко не всегда знакомы со всемирным. В России можно пользоваться московским.

4.
Частота приёма. DX-исты, не имеющие частотомеров в своих приёмниках, могут столкнуться с определёнными трудностями в её определении. Точное значение частоты необходимо в том случае, если станция использует в одном диапазоне более одной частоты. Если частота только одна, вполне
можно указать только диапазон. Есть способы приблизительного определения частот, но об этом будет рассказано в специальной статье.

5.
Оценка качества. Это интересует станцию больше всего, и это целая наука. В международном вещании широко распространены оценки SINPO, SINFO или SIO. Их надо уметь выставить очень грамотно, чтобы работники радиостанции поняли всё правильно. К сожалению, до сих пор ведутся споры относительно толкования тех или иных пунктов.

Вот моё понимание.

S - Signal strenght - сила сигнала. Хорошо, когда в приёмнике есть так называемый S-метр - индикатор, показывающий уровень принимаемого сигнала, - или что-то подобное. Если нет, то на слух надо не ошибиться и не спутать уровень радиосигнала с уровнем звука. Сигнал может быть очень сильным, а звук - тихим при малом коэффициенте модуляции в передатчике. Этим грешат, например, "Голос Исламской республики Иран" и "Интеррадио Румыния". Чтобы точно определить силу сигнала, надо долго практиковаться, принимая самые различные сигналы и сопоставляя их силу. Лучше всего взять для эталона S=5 самый сильный сигнал от близкорасположенной станции (лучше всего на СВ или ДВ), а для эталона S=1 - сигнал, который еле пробивается сквозь шумы так, что можно определить только наличие сигнала, род передаваемой информации (музыка или речь), но нельзя определить,
например, язык вещания. Остальные оценки - промежуточные. Большинство достаточно сильных сигналов тянут на 4. Если сигнал такой, что всё понятно, но надо напрягаться, вслушиваться, то это 3. Наконец, двойка ставится, если можно разобрать отдельные слова или фразы, но крайне трудно или невозможно уловить общий смысл. То есть я определяю разбираемость информации, что некоторые DX-исты считают неправильным. Думаю, разбираемость нельзя брать за основу при низкой модуляции
сигнала, так как там звук сам по себе тихий, или при сильных помехах. Тогда потренируйтесь на чистых сигналах и понаблюдайте за уровнем шумов. Когда принимаешь сильный сигнал, на слух он воспринимается чистым, без шумов. При слабой модуляции звук будет тихим, но не будет и шумов.
Настройтесь на какую-нибудь соседнюю станцию с действительно слабы сигналом - и шумы тут же проявят себя.
I - Interference - помехи от других станций. Именно от сигналов, излучаемых какими-либо радипередатчиками, но никак от всякого рода промышленной "грязи". I=5, когда помех нет абсолютно. I=4, когда либо на этой же частоте есть какой-то слабый сигнал, либо прослушиваются шорохи
от сигналов на соседних частотах.I=3, когда помеха не перекрывает основной сигнал, но сильно портит приём. I=2, когда помеха явно сильнее нужного сигнала. I=1, когда можно только констатировать, что нужный сигнал за помехой присутствует.
N - Atmospheric Noise - уровень атмосферных шумов, но не промышленных. Особенно внимательными надо быть жителям больших городов, где сильно электромагнитное засорение. Довольно сильный ровный белый шум могут давать электронные устройства (Импульсные блоки питания, часы, компьютеры и т.п.). Если вашему приёмнику удаётся вытаскивать из шумов только сильные сигналы мировых гигантов, то виной тому, скорее всего, не чувствительность приёмника, а промышленные шумы. Попробуйте выехать с приёмником за город, и вы сразу почувствуете разницу.  А характерные проявления именно атмосферных шумов - грозовые разряды. Чем гроза ближе, тем больше разрядов, и они сильнее. При каких-либо ионосферных возмущениях возникает такой неравномерный шум с тресками, который заметно отличается от белого. Так вот, N=5 при полном отсутствии грозовых разрядов и такого вот шума. На фоне слышен только ровный тихий белый шум, который возникает в самом приёмнике. N=4 при периодическом возникновении не особо сильных разрядов и слабом проявлении шума. N=3 при довольно сильных или частых разрядах и явном шуме. Варианты N=2 и N=1 теоретически вроде бы возможны (очень сильные и частые разряды, перекрывающие сигнал), но я с подобным никогда не сталкивался.
P - Propagation disturbances - нарушения прохождения, то есть изменения силы сигнала. Это так называемый фединг или замирания, возникающие при отражении радиоволн от постоянно меняющейся и неравномерной ионосферы. Сюда же относятся нарушения прохождения в результате магнитных бурь. Это выражается в довольно быстром - в течение минуты-двух - полном или почти
полном пропадании сигнала. На всех диапазонах - только шум и слабые сигналы самых сильных в обычных условиях станций. Нормальное прохождение восстанавливается через час-полтора. Но подобные катаклизмы бывают нечасто (хотя именно сейчас, на пике солнечной активности, чаще всего), поэтому под Р обычно понимают глубину и частоту замираний. Кстати, некоторые станции в своих бланках рапортов о приёме указывают не Р, а F - fading, т.е. замирания (а вся оценка выглядит как SINFO). Как и в случае с N, я не сталкивался с такими замираниями, за которые можно было
бы поставить N=1 или N=2. Хотя если во время ионосферных возмущений прохождение сигнала резко ухудшается или пропадает, то этол вроде бы N=1 или 2. Но ведь в этом случае можно указать время и поставить новую оценку. Ведь, как мне кажется, оценка SINPO - усреднённая характеристика
сигнала за всё время прослушивания, поэтому она должна выставляться на время достаточно стабильных условий, а в случае резких изменений приёма они должны отражаться новой оценкой.
Р=5 при полном отсутствии каких-либо колебаний сигнала. Это возможно только при приёме земных волн недалеко расположенных станций. Если расстояние до станции достаточно хотя бы для одного ионосферного скачка, то замирания будут обязательно, а это - Р=4. Р=3 лично я очень часто
ставлю при приёме сигналов из Америки, поскольку они наиболее удалены и при распространении претерпевают наибольшие изменения. Сигнал при этом имеет частые замирания, оказываясь как бы "дроблёным". Но это справедливо, видимо, только для моей части Сибири. В других регионах
России и СНГ приём из Америки может быть другим, зато вышеописанные "дроблёные" сигналы могут приходить из других частей света. Очень редко бывают достаточно глубокие и относительно медленные (скажем, в течение полминуты) замирания - это тоже 3.
O - Overall Merit - общая оценка. Она  зачастую представляет наибольшую сложность в SINPO. Говорят, что при её выставлении надо отбросить все 4 выставленные до этого оценки и оценивать качество приёма в целом, потому что способ вычисления средней арифметической оценки здесь неприемлем. И в самом деле, если начать что-то вычислять на основании предыдущих оценок, то иногда получаются не совсем объективные результаты. Хотя, конечно, всё тут взаимосвязано. Чаще всего общая оценка не может быть выше любой из предыдущих, потому что если, допустим, помехи на 3, то есть довольно сильные, то как же приём в целом может быть лучше? Но бывают случаи, когда сигнал объективно слабый, но помех нет, шумов как-то мало, поэтому в целом впечатление остаётся неплохое. Тогда общая оценка может быть на балл выше (но не 5, потому что 5 - это идеальный
сигнал). Часто станции требуют укороченную оценку SIO, в которую, как видно, не входят шумы и замирания, мотивируя это тем, что эти явления природные, от вещателей никак не зависят, поэтому нет смысла перегружать рапорты лишними данными. К тому же эти показатели, при нормальном прохождении, как правило, не выходят за рамки четвёрки. А если прохождение не такое стандартное, то это можно просто отметить особо. Подход, в принципе, верный, только если политика станции в отношении оценок неизвестна, то лучше выставлять полную.
И всегда будет очень полезным сделать комментарии описательного характера типа "очень хорошо, самая лучшая из всех ваших частот", "довольно тяжело, приходится напряжённо вслушиваться, чтобы всё понять" или "обычно на этой частоте приём слабый, а сегодня вообще хорошее прохождение", потому что оценка - это всё-таки цифры, а они мёртвые.  Для радиостанций местного вещания оценку SINPO использовать не рекомендуется, ну разве что во вторую очередь, потому что местные
вещатели её попросту не знают. Им надо объяснять на словах.

6.
Содержание прослушанной передачи. Некоторые станции этого не требуют, но в целом - очень важный пункт, позволяющий станции понять, что передача действительно была прослушана, а не было попытки смухлевать (такие попытки на самом деле - нередкое явление). Это касается в первую
очередь далёких, маломощных и редких станций. Для тех станций, которые в той или иной форме публикуют свои тематические расписания, не подходит простое перечисление названий программ, потому что их можно спокойно списать из расписания. Надо перечислить имена ведущих, названия песен, темы репортажей, названия рекламируемых фирм. В особо тяжёлых случаях, когда сигнал слабый или язык совсем уж непонятный, надо исхитряться выжимать детали программы практически из ничего: засекать точное время начала или конца того или иного куска программы, обращать внимание на стиль музыки или фоновые шумы. Здесь может быть важным всё: интонации ведущих, какие-то заминки, музыкальные заставки, произнесённые цифры и т.п.

7.
Описание приёмной аппаратуры. Недостаточно привести название приёмника, надо пояснить, какого он класса, насколько высокие у него параметры. Обычно описание сводится к выражениям типа "связной", "бытовой" или "профессиональный". Я свои "Ишим" называю полупрофесиональным. Для антенны надо указать место установки (комнатная или уличная), описание (телескопическая, провод или специальная конструкция) и размеры. Всё это нужно для понимания условий приёма. Если на бытовой приёмник станция принимается очень хорошо, то это на самом деле хорошо, а если приём плохой и при использовании высококлассной аппаратуры, то явно надо что-то предпринимать.

8.
Собственный адрес. Его всегда надо писать в рапорте, потому что рапорты часто изымаются из конвертов и подшиваются, а сами конверты могут быть выброшены или переданы в другой отдел. Обратите внимание на то, что теперь в России адреса пишутся по мировым образцам: имя-фамилия,
адрес, населённый пункт, индекс, страна. Адрес хорошо бы написать на своём языке и каком-нибудь международном (чаще всего - английском, но допускается и на официальном языке Почтового союза французском). Вот это что касается необходимого минимума. Дополнительными полезными пунктами могут быть комментарии к прослушаннной программе, описание характера местности (городская, сельская), точные координаты места приёма, краткая информация о себе.

Владимир Коваленко, Томский DX Клуб

Вернуться вверх